lunes, 18 de julio de 2016

Película: "Bajo la misma estrella"

Recomiendo haber leído o visto la película antes de leer lo dicho para no adelantarles algo.
Viendo la película desde el punto de vista de una persona que simplemente fue a verla porque le parecía buena, es especular. Pero viéndola desde el punto de vista de alguien que va a criticar la película, tengo muchas cosas que decir.
Primero y principal, en la versión en español del libro dicen "Bien" la cual no es la correcta traducción de "Okey" pero se acepta. En el film en español dicen "Okey" lo que le hace al libro en este mismo idioma. Eso, más que nada, me pareció una falta de atención.
Segundo, creo que ya me quedó claro que para pasar un escrito a multimedia hay que recortar varias escenas porque sino este seria muy extenso. El error en este caso que que se han recortado escenas importantes, que al principio de la lectura parecer insignificantes o inentendibles y al final se aclarar. Esto es lo que desea un lector, o sea algo para descubrir.
También creo que ciertos hechos no fueron necesarios de resumir como, por ejemplo, el final, en el libro se da mucha vuelta hasta que Hazel encuentra la carta que Augustus había enviado a Van Houten pero en la película sencillamente Peter se lo entrega en el funeral del chico. 
Esto es a lo que me refiero, si está basada en un libro es mejor dejar esos pequeños detalles que hacen diferencia y sacar otros no tan importantes que muchas veces están presentes.
Sinceramente, me gusta mucho leer un libro, ver su película y por último hacer una reseña de ambos.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario